Prevod od "nego išta na" do Brazilski PT

Prevodi:

que tudo na

Kako koristiti "nego išta na" u rečenicama:

Volim te više nego išta na svijetu.
Eu amo você mais do que tudo na vida.
Uvijek æu ga voljeti... volim ga više nego išta na svijetu.
Eu sempre o amarei. Mais que tudo no mundo.
VOLIM TE VIŠE NEGO IŠTA NA SVIJETU, ALI JA ŽELIM DA IMAM SVOJE MJESTO.
Te amo mais do que ninguém no mundo, mas eu desejo uma casa nossa.
Volela sam ga više nego išta na ovom svetu.
Eu o amei mais do que tudo nesse mundo.
Izjasnio mi se. Želio je taj posao više nego išta na svijetu.
Ele queria aquele emprego mais do que qualquer coisa no mundo.
G Blejsdel, želeo bih vašu pomoæ više nego išta na svetu, ali vreme je da se ovaj grad osamostali.
Sr. Blaisdell, pode ser que deseje sua ajuda mais que nada no mundo, mas é hora de este povoado defender-se sozinho.
Volim tebe nego išta na svetu.
Amo-te mais que qualquer outra coisa no mundo.
Želim to više nego išta na svetu!
Quero isso mais do que qualquer coisa no mundo inteiro.
Želim te više nego išta na svetu, maèkice.
Te quero mais do que tudo no mundo, gatinha.
Želeo sam te više nego išta na zemlji.
Queria você mais do que qualquer coisa na Terra.
MrZim pranje veša više nego išta na svetu.Najlepše što mi je neko uradio u životu.
O que eu mais odeio no mundo é lavar roupa. É a coisa mais gentil que alguém já fez por mim.
Ja ga volim..više nego išta na ovom svijetu.
Eu o amo, mais do que qualquer coisa na vida.
Ova mi žena znaèi više nego išta na svijetu... stoga budi oprezan.
Escute, essa mulher é a coisa mais importante que eu tenho... então tenha cuidado, certo?
Volim svoju ženu više nego išta na ovom svetu.
Eu amo minha mulher mais do que tudo nesse mundo.
Moja majka je volela èokoladne kornjaèe više nego išta na svetu.
Minha mãe gostava mais de tortuguitas do que outra coisa no mundo.
Volim te više nego išta na ovom svetu.
Amo você, mais do que qualquer outra coisa no mundo todo.
Ja... Trebam je više nego išta na svijetu.
Preciso mais do que qualquer outra coisa.
Ja sam ostavio tvoju majku, koju volim više nego išta na svijetu, da bih prodrmao Evropu.
Eu deixei sua mãe, a quem eu amo mais que tudo neste mundo, para sacudir a Europa dos pés à cabeça.
U redu, želim da pomisliš na jednu stvar koju želiš za Božiæ više nego išta na ovome svijetu.
Certo, quero que você pense no que você quer ganhar no Natal mais que qualquer outra coisa no mundo inteiro.
Zato jer volim tog deèka više nego išta na svijetu i nema šanse da bi on uspio osvojiti tako vruæu ženu.
Porque amo aquele menino mais do que tudo no mundo e não há como ele conseguir uma gata daquela, então o que ela quer?
Voleo ju je više nego išta na ovom svetu, zar ne?
Ele a amava mais do que a tudo neste mundo, não é?
Voli te više nego išta na ovom svetu.
Ela te ama, mais que nada neste mundo.
Možda nisam savršena majka, ali volim svoju æerku više nego išta na svetu.
Posso não ser a mãe perfeita, mas amo minha filha acima de tudo.
Volela ih je više nego išta na ovom svetu.
acabam de perder a sua avó... que era o que mais amavam na terra.
Želim to više nego išta na svetu, ali to ne znaèi da je Korza u pravu.
Eu quero isso mais que tudo no mundo, mas isso não significa que Korzha é certo.
3.5823340415955s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?